Fin del maratón
¡Me tocó el monito!
Y con él, termina el famoso maratón Guadalupe-Reyes (sí, ese de las fiestas sin parar desde el 12 de diciembre hasta el 6 de enero). Ahora toca perder los kilos ganados, pagar las deudas de los regalos y volver a la normalidad, retomando planes y empezar la segunda semana del año con bríos renovados.
Según he escuchado, el monito que se encuentra escondido en la Rosca de Reyes (hice mi mejor esfuerzo para tomarle una foto con mi querido iPhone) recuerda el hecho bíblico cuando Herodes buscaba al Niño Dios para matarlo, donde los padres de los niños menores de 2 años escondieron a sus hijos en tinas con harina para evitar ser encontrados.
Ahora, se dice que quien encuentra al monito en el pedazo de rosca recibe bendiciones. Que así sea.
La rosca es una tradición heredada de España, pero no sé si el monito también. ¿Es esa una costumbre para los demás países hispanos?
-----------------
I had the little baby Jesus!
And like this ends the famous Guadalupe-Reyes Marathon (yes, that non-stop holiday from December 12th to January 6th). Now it's time to lose those kilos we gained, pay the debts of the gifts and return to normal life, restarting plans and begin the second week of the year with renewed vigor.
I heard that the little baby Jesus that is hidden inside the kind of cake known as "Rosca de Reyes" (I did my best to take a picture with my beloved iPhone) recalls the biblical fact when Herod sought to kill the Christ Child, where parents of children under 2 years hid their children in flour tubs to avoid being found.
Now, it is said that whoever finds the little baby Jesus on the piece of bread is blessed. So be it.
The "Rosca de Reyes" is a tradition inherited from Spain, but I do not know if the baby Jesus hidden inside too. Is that a custom for other Hispanic countries?
Y con él, termina el famoso maratón Guadalupe-Reyes (sí, ese de las fiestas sin parar desde el 12 de diciembre hasta el 6 de enero). Ahora toca perder los kilos ganados, pagar las deudas de los regalos y volver a la normalidad, retomando planes y empezar la segunda semana del año con bríos renovados.
Según he escuchado, el monito que se encuentra escondido en la Rosca de Reyes (hice mi mejor esfuerzo para tomarle una foto con mi querido iPhone) recuerda el hecho bíblico cuando Herodes buscaba al Niño Dios para matarlo, donde los padres de los niños menores de 2 años escondieron a sus hijos en tinas con harina para evitar ser encontrados.
Ahora, se dice que quien encuentra al monito en el pedazo de rosca recibe bendiciones. Que así sea.
La rosca es una tradición heredada de España, pero no sé si el monito también. ¿Es esa una costumbre para los demás países hispanos?
-----------------
I had the little baby Jesus!
And like this ends the famous Guadalupe-Reyes Marathon (yes, that non-stop holiday from December 12th to January 6th). Now it's time to lose those kilos we gained, pay the debts of the gifts and return to normal life, restarting plans and begin the second week of the year with renewed vigor.
I heard that the little baby Jesus that is hidden inside the kind of cake known as "Rosca de Reyes" (I did my best to take a picture with my beloved iPhone) recalls the biblical fact when Herod sought to kill the Christ Child, where parents of children under 2 years hid their children in flour tubs to avoid being found.
Now, it is said that whoever finds the little baby Jesus on the piece of bread is blessed. So be it.
The "Rosca de Reyes" is a tradition inherited from Spain, but I do not know if the baby Jesus hidden inside too. Is that a custom for other Hispanic countries?
Interesting!
ResponderEliminarCheers.
muy bien q lo pongas tambien en ingles lucy. y se dice q si te toca el monito haces la cena el 2 de febrero el dia de la candelaria.
ResponderEliminarThanks Laura!!
ResponderEliminarLtg, efectivamente, el 2 de febrero a pagar los tamales. Espero que mi inglés sea lo suficientemente entendible. Es uno de mis propósitos de año nuevo.
Abrazos.
Gracias por leer. Thanks for reading!